今日の私は一味違う

 なんだこれ眩暈が止まらねえ(´Д`)

 午睡後起き上がった瞬間あやうく転倒しそうになり、その後も気を付けながら移動しているのに肩や足をあちこちにぶつけております。何だろう。ごくごく軽い熱中症でしょうか。まだちょっと移動が危うい。

 それはそれとして、こちらも由々しき事態だと思うのですが、先日見かけたとんでもない誤用にも眩暈を覚えている次第。だらだら観ていたYoutubeのショート動画で、「アニメ化不可避」なんて出て来たもんだから、またぞろ人気漫画が出てきたかと思ったら、構成上アニメ化が難しい漫画が紹介されていたという。

 不可避=不可能という誤用らしいよ。衝撃で今年いっぱい仕事をサボりたくなったよわしは。

 先ほども「あらがう」と「あがなう」を間違えている記事を見かけたし、昭和の頃から間違えられ通しの「おざなり」と「なおざり」はもう殿堂入りでしようね。本来ゆっくりとした動作を示すはずの「やおら&おもむろに」は真逆の意味で定着して「とっさ&だしぬけに」を駆逐してしまった。独壇場もそもそもは独擅場(どくせんじょう)の誤字らしいよ。

 一姫二太郎は、長子が女で第二子が男だと育てやすいという意味でしたが、これも最近は女の子一人男の子二人という意味で使う人が増えましたね。たまに逆手にとって誤用の方をネタにする人も。

 何でこんなことをだらだらと書いているかというとですね、先日私もとんでもない誤変換を放置していたことに気付いたからですよ。恥ずかしすぎるから詳細は秘密。

 秘密。